Friday 14 September 2007

彼得福音 + 十架福音

o係 1887 年, 一份第八/九世紀o既抄本o係埃及一個 monastery o既一個棺材入面被發現出o黎, 後來被學者稱為彼得福音. John Dominic Crossan 認為, 由彼得福音可以得到重要, 早期有關耶穌o既資料. 彼得福音本身唔算早期資料, 因為應該唔會早於第二世紀寫成o既, 比新約聖經入面任何一本福音書都要遲. 但係 Crossan 話, 雖然彼得福音本身係遲, 但係佢用o既資料卻係超早, 比四本新約福音書都更早. Crossan 叫呢份埋o係彼得福音背後o既 source 做十架福音, 因為呢個十架福音講o既係耶穌受苦同復活. 而呢本福音書最突出就係講到當耶穌被兩個天使由墓穴帶走o個時, 無厘頭有個十字架o係後面跟住, 跳下跳下仲開"口"講o野, 所以叫佢做"十架"福音乃係再合適不過.

Crossan 認為, 十架福音成書超早, 新約四本福音書寫關於耶穌o既受苦同復活都有參考十架福音o既資料. 係唔係真呢? Joel Green 話唔係, 反而係十架福音抄新約o既福音書先係. 例如, 解釋到點解會有守衛看守住耶穌個墓穴, 十架福音同馬太福音有一句 parallel o既說話: "lest his disciples coming and steal him..." "門徒"o係馬太福音出現次數超多, 超過 70 次, 係新約福音書中之冠; 相反, 十架福音冇用過"門徒"呢個詞彙. 仲有, "偷" (lestai) 呢個字o係馬太福音亦出現過 5 次, 但係冇出現過o係十架福音裡面. "以免" (mepote) o係馬太福音中用過七次, 只出現過一次o係十架福音度, 不過o係文法上係一個好唔同o既用法.

如上呢個例子就係指出, 呢句十架福音同馬太福音之間o既 parallel, 差唔多每一隻字都係馬太常用而十架福音唔常用o既 term. 所以應該係出自馬太手筆, 而十架福音搬字過紙.

No comments: